【归自谣 江南秋色】
江南水乡 (新加坡 江祥玺淡彩画) |
三两橹,
留伴江边秋日树,
鸣蜩惊动闲家户,
拱桥引入深巷庑。
临滂澍,
人撑小伞云撑暮。
The boat naps at the riverbank
watches the bare trees’ branches
shy the cold
and the oriole flies
Autumn wind blinks its eyes
the leisurely soul roused from sleep
by the chirp of cicadas
A bridge crosses over the river
that's your home nearby
It drizzles in the sunny sky
we share an umbrella and the cloud shares the twilight
“So, the masterpiece has come!” the artist cries
The boat naps at the riverbank
watches the bare trees’ branches
shy the cold
and the oriole flies
Autumn wind blinks its eyes
the leisurely soul roused from sleep
by the chirp of cicadas
A bridge crosses over the river
that's your home nearby
It drizzles in the sunny sky
we share an umbrella and the cloud shares the twilight
“So, the masterpiece has come!” the artist cries
没有评论:
发表评论